水樹奈々 COSMIC LOVE letra traducida en español
水樹奈々 COSMIC LOVE Letra
水樹奈々 COSMIC LOVE Traduccion
You know I just give you my heart...
Sabes que acabo de darte mi corazón
secret heart
Corazón secreto
無重力のサテライトに浮かんでる感覚
tengo la sensación de volar en un satélite sin gravedad
so sweet 憂鬱な心も消えるの
tan dulce que la melodía de mi corazón puede desaparecer
主人公が長期不在のドラマみたいだった
como un drama en el cual el protagonista se ha ausentado
君に会うまで
pero eso fue hasta que te conocí
三次元のドア そっと開いて
si abro la puerta de tres dimensiones
無限大の時空を越えたら
avanzare a través por el infinito espacio-tiempo
まるで新しい場所が
esperando en este nuevo lugar
そこには色付き始めていた
que empezará a llenarse de colores
Can you hear my voice?
¿Puedes escuchar mi voz?
優しい君の微笑み 今
esa dulce sonrisa tuya ahora
甘いチョコレートみたい 一人占めしたい
es como un chocolate y lo quiero solo para mi
Baby, baby love 聞こえる?
Bebé, bebé amor ¿Puedes escucharlo?
深く長い夜の闇に溶けてく確信
derritiéndose en la oscuridad de una larga y profunda noche. Escondiendo
胸に潜めて・・・
mis convicciones dentro de mi pecho...
スリルさえも楽しむほど 君との素敵な days
incluso si es solo por diversión, disfruto esos dias maravillosos
your dream 何時だって夢を見ていたい
ya que siempre he querido ver tus sueños
もしも人生思い通りだったらしらけちゃう
si la vida no fuera asi seria aburrida pero
ドキドキしてたい
quiero hacer cosas emocionantes
1/365が終わってしまうだけで悔しい
lamento que uno de los 365 días del año termine así
君と一緒に過ごせる瞬間
quiero pasar junto a ti esos momentos
一つも無駄にできない
no puedo perder esa oportunidad
Can you feel the beat?
¿Puedes sentir el ritmo?
三日月 ぶらさがって
colgado en la luna creciente
君に流星の雫で照らしてあげる
tú que la haces brillar con destellos solares
Baby, baby love 感じる?
Bebé, bebé amor ¿Puedes sentirlo?
この恋が本当の恋であること
este verdadero amor
1/365が終わってしまうだけで悔しい
lamento que uno de los 365 días del año termine así
君と一緒に過ごせる瞬間
quiero pasar junto a ti esos momentos
一つも無駄にできない
no puedo perder esa oportunidad
Can you feel the beat?
¿Puedes sentir el ritmo?
三日月 ぶらさがって
colgado en la luna creciente
君に流星の雫で照らしてあげる
tú que la haces brillar con destellos solares
Baby, baby love 感じる?
Bebé, bebé amor ¿Puedes sentirlo?
この恋が本当の恋であること
este verdadero amor
Can you hear my voice?
¿Puedes escuchar mi voz?
優しい君の微笑み 今
esa dulce sonrisa tuya ahora
甘いチョコレートみたい 一人占めしたい
es como un chocolate y lo quiero solo para mi
Baby, baby love 聞こえる?
Bebé, bebé amor ¿Puedes escucharlo?
深く長い夜の闇に溶けてく確信
derritiéndose en la oscuridad de una larga y profunda noche. Escondiendo
胸に潜めて・・・
mis convicciones dentro de mi pecho...