Letras.org.es

amazarashi 僕が死のうと思ったのは letra traducida en español


amazarashi 僕が死のうと思ったのは Letra
amazarashi 僕が死のうと思ったのは Traduccion
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque las gaviotas de cola negra cantaban en el muelle.
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
Aparecían y desaparecían a la deriva, sobre las olas, volando y recogiendo mi pasado a medida que avanzan.
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque la flor de albaricoque floreció en mi cumpleaños.
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
¿Me podré convertir en el suelo junto a los insectos muertos, si tomo una siesta bajo los rayos del sol, que se filtran a través del follaje?


薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
Caramelos de menta, el faro de un puerto pesquero, el arco oxidado del puente, la bicicleta abandonada.
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
En frente a la estufa de una comisaría de madera, mi corazón no puede quedarse en algún lugar.
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
Hoy parece que fue ayer. Si queremos cambiar mañana, tenemos que cambiar hoy.
分かってる 分かってる けれど
Eso lo sé, lo sé... Pero...


僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque mi corazón se quedó en blanco.
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
La razón por la que estoy llorando sobre "estar insatisfecho" se debe seguramente a que quiero estar satisfecho.


僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque el cordón del zapato quedó deshecho.
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
No soy bueno para conectar cosas, lo mismo me pasa con las relaciones humanas.
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque el niño estaba mirándome.
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
Desde ese día, me pongo de rodillas en una cama a pedirme disculpas a mí mismo.


パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
La tenue luz de un ordenador, los sonidos de la vida que provienen de las escaleras.
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
El timbre del teléfono suena mientras el chico cubre sus oídos desde una jaula.
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
En una habitación de seis tatamis, Don Quijote luchaba contra un enemigo invisible.
ゴールはどうせ醜いものさ
De todas formas, el resultado fue desagradable.


僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque fuí llamado "Una persona fría"
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
La razón por la que estoy llorando es sobre "ser amado" se debe a que tengo que aprender la calidez de los demás.


僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue a causa de tu suave sonrisa.
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
La razón por la que consideré morir es porque soy demasiado serio para vivir.


僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
La razón por la que pensé que iba a morir, fue porque no te había conocido aún.
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
Me enamoré de este mundo un poco más, en el cual personas como tú, van a nacer.


あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
Voy a poner mi esperanza en este mundo un poco más, donde personas como tú, están vivos.