FTISLAND 1234 letra traducida en español
FTISLAND 1234 Letra
FTISLAND 1234 Traduccion
Trouble's coming, trouble making
Problemas que llegan, a causarnos más problemas
Right here, waiting
Justo aquí, los espero
I don't care who you are
No me importa quien seas
Underrated, over hated
Subestimado, odiado
Look, we made it up against all odds
Mira, nosotros lo hicimos contra todo pronóstico
Oh, I feel they try to hold me down
Oh, yo siento que tratan de detenerme
I need to let them know
Necesito hacerles saber
So I could take you right to the stars
Así podré llevarte directo a las estrellas
★Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Burn burn burn it you know
Quemalo, quemalo, quemalo tu sabes
Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Living your life out loud
Vive tu vida en voz alta
Give me the love, give me the pain
Dame el amor, dame el dolor
Give me the sun, give me the rain
Dame el sol, dame la lluvia
Show me the days, show me the nights
Enséñame los días, muéstrame las noches
Take you on the trip of your life
Te llevaré al viaje de tu vida
Foolish finest, shining brightest
A lo mejor es tonto, o brillante tan brillante
Look, we got this don't you worry my dear
Mira, tenemos esto no te preocupes cariño
My life don't care, my way I swear
Mi vida no importa, a mi manera te lo prometo
Way too out there, you just gotta let go
Hay demasiado camino allí afuera, sólo tienes que dejarlo ir
Oh, I feel they try to hold me down
Oh, yo siento que tratan de detenerme
I need to let them know
Necesito hacerles saber
So I could take you right to the stars
Así podré llevarte directo a las estrellas
★Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Burn burn burn it you know
Quemalo, quemalo, quemalo tu sabes
Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Living your life out loud
Vive tu vida en voz alta
Give me the love, give me the pain
Dame el amor, dame el dolor
Give me the sun, give me the rain
Dame el sol, dame la lluvia
Show me the days, show me the nights
Enséñame los días, muéstrame las noches
Take you on the trip of your life
Te llevaré al viaje de tu vida
Are you ready to go?
¿Estás listo para ir?
Taking the long way through the night, it's all right
Tomando el camino más largo a través de la noche, todo estará bien
Take it in it's ok, nothing more to say
Tómalo, estará bien. No hay nada más que decir
Ready to go
Listos para ir
★I could take you right to the stars
Yo podría llevarte directo a las estrellas
Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Burn burn burn it you know
Quemalo, quemalo, quemalo tu sabes
Count it off at 1234
Cuenta hasta 1234
Living your life out loud
Vive tu vida en voz alta
Give me the love, give me the pain
Dame el amor, dame el dolor
Give me the sun, give me the rain
Dame el sol, dame la lluvia
Show me the days, show me the nights
Enséñame los días, muéstrame las noches
Take you on the trip of your life
Te llevaré al viaje de tu vida