Letras.org.es

MY FIRST STORY Home letra traducida en español


MY FIRST STORY Home Letra
MY FIRST STORY Home Traduccion
小さかった日々の思い出はなくて
Compare los recuerdos de los días de mi infancia
僕一人だけが余り続けてた
Y yo era alguien que seguia creciendo
生まれ変われたら幸せになると
Después de que nací
試してみたのに楽になれず…
no no fue fácil para mi tratar de ser feliz...
何が起きたかも分からないまま
Sin saber lo que pasó
離れ離れになる時間が来ても
Había llegado el momento para nosotros de separarnos
僕は何も出来ずに
Y no había nada que yo pudiera hacer
泣いていた
mas que llorar
ただ何度でも ただ何度でも
Una y otra vez, una y otra vez
この夢が叶うまでは
Hasta que este sueño se haga realidad
迷わずに進んで行くと決めたから
Porque sin dudarlo decidí irme
あの人に あの人達に
Hasta que esta voz alcance a esa persona
この声が届くまでは
y a esas personas
抱えずに呼び続けるの
Lo enfrentare y seguiré llamando
遠くなった世界が忘れきれなくて
En realidad nunca olvido ese mundo lejano
失くした場所まで
Hasta que llegue al lugar
辿り着いたのに
que he perdido
初めから僕を待ち受けてたのは
Porque desde el principio alguien estuvo esperandome
追い求めてなどいない人で…
Alguien a quien no tengo que perseguir
全て投げ捨てて描けるのなら
Si tiro todo lo que me imagino
心ない言葉が苦しくても
Y también esas palabras dolorosas sin ningún significado
自分で自分に言い聞かせていた
Y me digo a mi mismo que
「僕は僕のままで」
aún "sigo siendo yo"
今 越えたくて 今 越えたくて
Ahora quiero ir más allá, quiero ir más allá
まだ道が尽きるまでは
Porque incluso si en el camino he perdido toda mi energia
崩れずに乗り切れると言えるから
No caeré hasta que mi viaje
この僕に この僕達に
halla alcanzado su final
まだ息が掛かるまでは
Aún estoy respirando por mí, por nosotros
壊れずに立ち続けるの
Aún estoy de pie y no fracasare
Sometimes I watch the TV and hear family's voice
Aveces veo la T.V y escucho la voz de la familia
But there was no one I knew there
pero no había nadie a quien conociera ahí
Even if I can't go back to those memories
Incluso si no puedo regresar a esos recuerdos
I will not run away from you
No voy a huir de ti
必ず
Eso es seguro
あと何年も 何十年も
Incluso después de años y décadas
この唄が伝わるように
cantare esta canción
思い出を交わせる日まで待っているから
Mientras espero que el recuerdo de ese día cambie
ただ何度でも ただ何度でも
Una y otra vez, una y otra vez
この夢が叶うまでは
Hasta que este sueño se haga realidad
迷わずに進んで行くと決めたから
Porque sin dudarlo decidí irme
あの人に あの人達に
Hasta que esta voz alcance a esa persona
この声が届くまでは
y a esas personas
抱えずに呼び続けるの
Lo enfrentare y seguiré llamando