MY FIRST STORY Missing You letra traducida en español
MY FIRST STORY Missing You Letra
MY FIRST STORY Missing You Traduccion
Whenever you are feeling lonely and afraid
Cada vez que te sientas sola y asustada
The time will pass away on you
El tiempo pasará en ti
So many times you feel like losing the pain
Tantas veces sientes como te pierdes en el dolor
And you try to fade away
Y tratas de desaparecer
暗闇の中 切り裂かれた記憶を蘇らせて
En la oscuridad dejas que tus destruidos recuerdos reaparezcan
夜が明けても眠れないまま傷跡を残していくの
No puedes dormir incluso cuando la noche ya está aclarando y sólo te quedas con tus cicatrices,
たった一つの思い出も投げ捨てて
Le das vueltas a un sólo recuerdo y lo desechas
We can't find you anything now!!
No podemos encontrar nada ahora !!
There's nothing to be seen
No hay nada para ver
We can't find you anything now!!
No podemos encontrar nada ahora !!
I will never... say it
Nunca... lo voy a decir
Tell me when you will come back
Dime cuando vas a regresar
Will wait 'til the time is over
Esperare 'hasta que el tiempo se acabe
Tell me when you will come back
Dime cuando vas a regresar
I will never... say
Yo nunca lo voy a decir
Now you remember when you were afraid alone
Ahora recuerda cuando estabas asustada y sola
And you will start over again
Y comienza una vez más
You understand that you can't change, the time is gone
Entiende que no se puede cambiar, el tiempo se fue
But it is nothing you can break
Pero no es nada que no puedas romper
積み重ねてたモノが崩れて形がなくなる前に
Antes de que estas cosas que acumulaste colapsen y sus formas desaparezcan
寂しくないと気付けないから足跡を消してみるの
Borras tus huellas, porque no puedes darte cuenta que no estas sola
閉じ込めてた言葉でも届いてくれるなら...
Si tan sólo también pudieran compartirse las palabras restringidas
Hello, what's going on my friend??
Hola, ¿Qué pasa mi amiga?
You can always count on me
Siempre puedes contar conmigo
Hello, what's going on my friend??
Hola, ¿Qué pasa mi amiga?
I will take it... over
Lo tomaré.... y lo acabare
Goodbye to the painful days
Adiós a los días dolorosos
Maybe I can see you later
Tal vez pueda verte después
Goodbye to the painful days
Adiós a los días dolorosos
I wil take it... over
Lo tomaré.... y lo acabare
You'll decide,
Vas a decidir,
It may be hard to achieve
Puede ser difícil de lograr
and memories might never let you go
y los recuerdos podrían nunca dejarte ir
You'll believe,
Así, cree,
if you could leave it somewhere in your heart
Si pudieras dejarlo en algún lado de tu corazón
Today, it will be with you
Hoy estara junto a ti...
大切なモノはココにあるのに君と僕だけが
Sólo las cosas importantes y yo estaremos hasta aquí
今、まだまだまだまだ遠くて
aún, aún, aún está muy lejos
いつしか失くした何かを抱えてソコに行くのは
Algún día tomaré lo que he perdido y llegare ahi
僕てはなく君だから
porqué no se trata de mi, se trata de ti
We can't find you anything now!!
No podemos encontrar nada ahora !!
There's nothing to be seen
No hay nada para ver
We can't find you anything now!!
No podemos encontrar nada ahora !!
I will never... say it
Nunca... lo voy a decir
Tell me when you will come back
Dime cuando vas a regresar
Will wait 'til the time is over
Esperare 'hasta que el tiempo se acabe
Tell me when you will come back
Dime cuando vas a regresar
I will never... say
Yo nunca lo voy a decir