Letras.org.es

Alesana Last Three Letters letra traducida en español


Alesana Last Three Letters Letra
Alesana Last Three Letters Traduccion
Dearest love
Querido amor
I hope this message finds you well
Espero que te parezca bien este mensaje
As these endless thoughts drip from my soul
mientras interminables pensamientos lloran en mi alma
Every single word secretly paints a fairytale
cada palabra pinta en secreto un cuento de hadas
Of when we will melt into one
De cuando nos fundimos en uno solo


Eyes forfeit sight to the pain
los ojos pierden de vista el dolor
Cold scalpel's steel whispers tear at my very core
el frío acero del bisturi llora en mi interior
As I cling to my memories of you
mientras me aferro a tus recuerdos
I am so scared, so scared, I need you with me
estoy muy asustado, muy asustado, te necesito conmigo


Were the last words
fueron las últimas palabras
That I wrote for you enough to tell you
Que escribí para ti, las suficientes para decirte
That in my death the light that shone
Que en mi muerte, la luz que brilló
Through my painful darkness
A través de mi dolorosa oscuridad
Was a blinding vision of your eternal smile?
¿Era una ciega visión de tu eterna sonrisa?


It's me again
Soy yo otra vez
Is it me or am I wrong to be concerned?
soy yo, ¿o me equivoco al estar preocupado?
Will the beauty of your pen
acaso la belleza de tu pluma
Ever cross my eyes again?
¿volvera a cruzar mis ojos otra vez?
Was this all a lie? Why?
¿todo esto fue una mentira? ¿Por qué?


Were the last words
fueron las últimas palabras
That I wrote for you enough to tell you
Que escribí para ti, las suficientes para decirte
That in my death the light that shone
Que en mi muerte, la luz que brilló
Through my painful darkness
A través de mi dolorosa oscuridad
Was a blinding vision of your eternal smile?
¿Era una ciega visión de tu eterna sonrisa?


Make it stop
Haz que se detenga
Make this pounding in my head stop
haz que los golpes en mi cabeza se detengan
Fill my lungs with air, give me one more day
llena de aire mis pulmones, dame solo un día mas
To make her dreams come true
Para hacer tus sueños realidad


She understands right?
¿Ella lo entiende verdad?
That I'm not coming back
Que yo no voy a volver
She understands right?
¿Ella lo entiende verdad?
That I'm not coming back
Que yo no voy a volver


Make it stop, make the pounding stop
haz que se detenga, haz que los malditos golpes se detengan
I'm not coming back
No volveré
I'm not coming back
No volveré
I'm not coming back
No volveré


I don't know what happened
No sé que paso
Who would have thought
Quien lo hubiera pensado
My life would end up like this?
¿Mi vida termino así?


I never even got the chance
Yo nunca jamás tuve la oportunidad
To see her face or to touch her hair
De ver su cara o tocar su cabello
And now it's too late
Y se que ahora es demasiado tarde


I didn't mean to hurt her
No quería significar herirla
Not hurt her like this
No herirla de esta forma
I can't feel my legs
No puedo sentir mis piernas
I can't feel my legs
No puedo sentir mis piernas
And I can't even cry
Y no puedo llorar


How could someone die like this?
¿Cómo puede alguien morir de esta forma?
Who would have thought
Quien lo hubiera pensado
My life would end up like this
Mi vida podría terminar así


If my words ever reach you
Si mis palabras nunca te alcanzan
I'll assume you don't care
Yo asumire que no te importó
Never knew that silence could cut
No sabia que ese silencio podría cortar
So deep or that you could twist the blade
tan profundo o que tú podrías doblar el cuchillo


Now I curse all of your beautiful lies
Ahora maldigo toda la belleza de tus mentiras
I love you and goodbye
Te amo y adiós


Were the last words
fueron las últimas palabras
That I wrote for you enough to tell you
Que escribí para ti, las suficientes para decirte
That in my death the light that shone
Que en mi muerte, la luz que brilló
Through my painful darkness
A través de mi dolorosa oscuridad
Was a blinding vision of your eternal smile?
¿Era una ciega visión de tu eterna sonrisa?


Cold scalpel's steel
el frío acero
Whispers tear at my very core
del bisturi llora en mi interior
As I cling to my memories of you
mientras me aferro a tus recuerdos