Alesana The Uninvited Thirteenth letra traducida en español
Alesana The Uninvited Thirteenth Letra
Alesana The Uninvited Thirteenth Traduccion
You should have known better than to insult me
Deberías saber algo mejor que eso para insultarme
That won't happen again...
Eso no ocurrirá de nuevo
Sleep, I'll pretend that you died
Duerme, yo pretenderé que moriste
And as you rest may your youth be stripped away from you
Y mientras descanses, tu juventud se despojará lejos de ti
Sleep my precious, the darling Rosamond
Duerme mi preciosa, la querida Rosamond
May nightmares lay with you... revenge is mine!
¡Pueden las pesadillas descansar contigo... la venganza es mía!
There must be something everyone has missed
Debe haber algo que todos ignoraron
The end is drawing near, it's everything I feared
El fin esta cerca, es todo lo que me temía
I'm starting to wonder will this haunt me?
Comienzo a preguntarme, ¿Esto me perseguirá?
In spite of doubt, I have to break the spell
A pesar de la duda, tengo que romper el hechizo
A lovely day to be tortured by dreams of you
Es un hermoso día para ser torturado por sueños acerca de tí
Now as she wakes,
Ahora mientras ella despierta
I'll finally look in her eyes...
Finalmente la miro a los ojos...
My brilliant prize, please know
Mi brillante recompensa, por favor sabe que
You'll never again be alone
Nunca volveras a estar sola
For I'm with you
Por que estaré para ti
Her sweet lips, oh so fair, to awake is now everything I crave
Sus dulces labios, oh tan justo, despertarla es todo lo que anhelo
Time's catching up with me
El tiempo esta alcanzandome
I've come this far, there's no turning back
Llegue tan lejos, no habrá retorno
My sword is drawn, the only choice I have is to fight
Mi espada esta rota, la unica opción que me queda es pelear
Nothing can stop me now but myself
Nada puede detenerme ahora, pero yo..
I will break the spell
¡Romperé el Hechizo!
Save me! Help me! Someone!
¡Salvenme! ¡Ayudenme! ¡Alguien!
Anyone, please, can you hear me?
Cualquiera, por favor, puedes escucharme?
My eyes!
Mis ojos!
Will I ever see light of day again? Never...
¿Jamas volveré a ver la luz del día de nuevo? Nunca...
Now as she wakes,
Ahora mientras ella despierta
I'll finally look in her eyes
Finalmente veo en sus ojos
My brilliant prize, please know
Mi brillante recompensa, por favor sabe que
You'll never again be alone
Nunca volveras a estar sola
For I'm with you
Por que estaré para ti
You'll never get away!
¡Tu nunca escaparas!
You'll never get away!
¡Tu nunca escaparas!
You'll wish you both had died!
¡Desearas que ambos hubiesen muerto!
He will not break the spell!
¡Él no romperá el hechizo!
A lovely day to be... (My princess...)
Es un hermoso dia para ser... (Mi princesa...♡)
...tortured by dreams of you (...into the thorns I shall dive)
...Torturado por sueños acerca de ti (...Entre espinas nadaré)
Now as she wakes
Ahora mientras ella despierta
I'll finally look in her eyes...
Finalmente la miro a los ojos...
My brilliant prize, please know
Mi brillante recompensa, por favor sabe que
You'll never again be alone
Nunca volveras a estar sola
For I'm with you
Por que estaré para ti
My sweet princess finally awake!
Mi dulce princesa. ¡Finalmente despierta!