Letras.org.es

Epic Rap Battles of History Ash Ketchum vs Charles Darwin letra traducida en español


Epic Rap Battles of History Ash Ketchum vs Charles Darwin Letra
Epic Rap Battles of History Ash Ketchum vs Charles Darwin Traduccion
Darwin wants to battle?
¿Darwin quiere pelear?
Doesn't seem like a fight
No se ve a una pelea
But this should be fun
Pero esto debería ser divertido
I've yet to catch the ghost type
Todavía tengo que atrapar del tipo fantasma
Got the highest speed stat
Tengo la estadística de velocidad más alta
Drop raps lightning fast
Suelto raps a la velocidad del rayo
Open my pockets and go
Abro mis bolsillos y va
Charizard, on your ass
Charizard, en tu trasero


Cause i'm Ash
Porque soy Ash
And that's A to the "shush"
y eso es una A en el "shhh"
I don't care how many
No me importa cuántos
Beetles and butterflies you squoosh
Escarabajos y mariposas exprimiste
Your earthworms can't beat
Tus lombrices de tierra no pueden vencer
These magical beasties
Estas mágicas bestias
Your shit talking mouth
Tu boca hablando mierda
Is the origin of feces
Es el Origen de las Heces


You got candy raps
Tienes raps de caramelo
Reese's Pieces
Piezas de Reese
In this ecosystem
En este ecosistema
I'm the dominant species
Soy la especie dominante
When it's time to train
Cuando es momento de entrenar
I turn to Pikachu
Me voy con Pikachu
But when i need a weak verse
Pero cuando necesito un verso débil
I choose you
Te elijo a ti


Hello there
Hola
Welcome to a world called Earth
Bienvenido a un mundo llamado Tierra
Where actual minds
Donde mentes reales
Do ground breaking work
Hacen el trabajo innovador
If you're looking for the fittest
Si estás buscando el más apto
I'm the natural selection
Soy la selección natural
You're so ineffective
No eres muy eficacz
You couldn't even turn 11
Ni siquiera pudiste cumplir 11 años


What you spit's just not hard hitting enough
Lo que escupes no es lo suficientemente contundente
It's kids stuff
Es cosa de niños
You're soft like a Jigglypuff
Eres suave como un Jigglypuff
You got no Game Boy
No tienes juego, niño
So you'll get the broom quick
Así que obtendrás la escoba rápido
The real Ash packs a much bigger
El verdadero Ash tiene una mucho más grande
¡Boomstick!
¡Escopeta!


I'm a masterful naturalist
Soy un naturalista magistral
What I've glimpsed will outclass all the crap
Lo que vislumbro superará toda la mierd a
On your laughable list
De tu ridícula lista
My research reversed the first words of the church
Mi investigación invirtió las primeras palabras de la iglesia
You measure your worth by the sales of your merch
Tu mides tu valor por las ventas de tu mercancía


Yo, ummm real quick
Hey, no tan rápido
This dude spent 8 years
Este tipo pasó 8 años
Studying barnacle dick
Estudiando penes de percebe
Kick it
Tómala
You think I'm impressed
Crees que estoy impresionado
By your boat trip please
Por tu viaje en barco, por favor
You're the most annoying
Eres la mas molesta
Thing on a Beagle since fleas
Cosa en Beagle desde las pulgas
You're a glitchy old man
Eres un error de viejo
Best left out at sea
Mejor dejalo fuera del mar
Set sail and Galápago
Zarpa y Galápago
Suck on these
Chúpate estas


Look, Mighty Morphin Michael Vick
Mira, Power Ranger con Michael Vick
Your animated slave fights make me sick
Tus peleas de esclavos animados me enferman
When i battle a foe,
Cuando lucho contra un enemigo
From so simple a beginning
Desde un principio tan simple
I'm not Charles Sheen
No soy Charlie Sheen
But I am Dar-winning
Pero soy un Dar-Ganando


Man, if that's true
Hombres, si eso es verdad
Then nature is cruel
Entonces la naturaleza es cruel
Cause the only thing you're winning
Porque lo único que estás ganando
Is your cousin's gene pool
Es la reserva genética de tu prima
You lost three children
Perdiste tres hijos
While they were still small
Mientras todavía eran pequeños
TB and scarlet fever
Tuberculosis y fiebre escarlatina
Gotta catch ‘em all!
¡Atrápalos ya!


It took millions of years
Le tomó millones de años
For mankind to evolve
A la humanidad evolucionar
Now they're hunched over cell phones
Ahora están encorvados sobre sus teléfonos
Playing with your balls
Jugando con tus bolas
And it was hard
Y fue duro
Losing my daughters and their brother
Perder a mis hijas y a su hermano
As hard as the wood that Oak gave your mother
Tan duro como la madera que Oak le dio a tu madre