ICE NINE KILLS So This Is My Future letra traducida en español
ICE NINE KILLS So This Is My Future Letra
ICE NINE KILLS So This Is My Future Traduccion
If they mean nothing let them go
Si no significa nada, dejalo ir
I can't remember what it feels like on my own
No puedo recordar lo que se siente por mi cuenta
I say nothing to prove they have capacity to
No digo nada para demostrar que tienen capacidad para
Love anything but themselves
Amar cualquier cosa menos ellos mismos
But I believe in dinosaurs because I've seen their bones
Pero creo en los dinosaurios porque he visto sus huesos
Keep digging for the skulls of good intentions and a selfless corpse
Sigue cavando por los cráneos de las buenas intenciones y un cadáver desinteresado
That reeks of honest efforts to make things work
Eso huele a esfuerzos honestos para hacer que las cosas funcionen
Lost forever are our former selves
Perdidos para por nuestros seres anteriores
Can you show me proof they ever lived
¿Puedes mostrarme pruebas de que alguna vez han vivido?
Or are they tainted memories of a wishful mind
¿O son recuerdos viciados de una mente deseosa?
That's looking for a reason to forgive
Eso está buscando una razón para perdonar
If they mean nothing let them go
Si no significa nada, dejalo ir
Are those hands around the shoulders or the throat?
¿esas son las manos alrededor de los hombros o de la garganta?
Or maybe a bit of both...?
o tal vez un poco de ambos...?
Try not to cringe at the applause of the opposition
Trata de no encogerse ante los aplausos de la oposición
Your twice the fool and half the liar
Tu dos veces el tonto y medio el mentiroso
And they're on to you
y son para ti
I say nothing to prove they have capacity to
No digo nada para demostrar que tienen capacidad para
Love anything but themselves
Amar cualquier cosa menos ellos mismos
Lost forever are our former selves
Perdidos para por nuestros seres anteriores
Can you show me proof they ever lived
¿Puedes mostrarme pruebas de que alguna vez han vivido?
Or are they tainted memories of a wishful mind
¿O son recuerdos viciados de una mente deseosa?
That's looking for a reason to forgive
Eso está buscando una razón para perdonar
And I keep digging a search for peace
Y sigo cavando una búsqueda de paz
It's just a shell with nothing underneath (x2)
Es sólo una cáscara con nada debajo
But I believe in dinosaurs because I've seen their bones
Pero creo en los dinosaurios porque he visto sus huesos
So maybe buried evidence will tell me what I've always known
Así que quizás la evidencia enterrada me dirá lo que siempre he conocido
If they mean nothing let them go
Si no significa nada, dejalo ir
Between the good and bad I'm stuck with what I know
Entre lo bueno y lo malo estoy atascado con lo que sé
Lost forever are our former selves
Perdidos para por nuestros seres anteriores
Can you show me proof they ever lived
¿Puedes mostrarme pruebas de que alguna vez han vivido?
Or are they tainted memories of a wishful mind
¿O son recuerdos viciados de una mente deseosa?
That's looking for a reason to forgive
Eso está buscando una razón para perdonar