RADWIMPS 実況中継 letra traducida en español
RADWIMPS 実況中継 Letra
RADWIMPS 実況中継 Traduccion
いよいよ始まりました 引っ張りました お待たせ致しました
Cobertura en vivo, estamos en el aire. Gracias por esperar chicos
騙し騙しで 改めまして 自己紹介からはじめさせていただきます
¿Estamos en? Sí, sí, estamos. Hola de nuevo.
まず解説です お迎えするのはそう神様です
Quiero empezar por presentar a mi compañero comentarista, Sr. Dios
御歳、今年2011歳 一切合切のこの世界を作りあげた大先輩
A la edad de 2011 él es el creador del mundo, un gran mentor
してやったり顔の万々歳 御苦労様です 御馳走様です 実況は私仏様です
¡Una mirada presuntuosa, sí!. Gracias por todo, nos alimentaste bien. Oh casi lo olvido, soy su verdad, Buda
今日お送りする人生ゲームはアジアの島国、日本です
Hoy en nuestro juego de la vida contamos con una isla en Asia, Japón
いつものようにノリノリで お届けしたいと思っております
No te lo pierdas porque estamos muy emocionados
まずはじっくり見ていきましょうか 彼らの生き様がどんなもんか
Comencemos echando una buena mirada en cómo estos muchachos viven abajo allí
言ったそばから どうもおかしなことが起こってるようだな どうやら
Oh espera, algo raro está sucediendo
おーっと彼は今まさに 首吊ろうと下げた紐を手に
¡Oh mi! Con una cuerda en su mano estaba a punto de colgarse a si mismo
震える手には何やら迷いが 伺えどももう後にゃ引けぬか
¿Pero no está temblando? ¿No está seguro?¿No es demasiado tarde?
そこ3カメさん 彼の中に、顔に 寄ってってよもっといって
Ok, camara 3, ve mas cerca de su cara
心拍数で 声もかき消されそうですが 耳すましてみようね
Su latido del corazón está elevado, apenas se puede escuchar, pero escuchen lo que tiene que decir
「もう無理、不可、否 こんな場所に一秒だっていられるわけない
"No puedo soportarlo, no puedo más, ni por un segundo
今必要なのは酸素じゃない ここにないこの世のどこにもない
Lo que necesito no es oxígeno, no está aquí, ni en cualquier lugar
死んだら負け 知るか黙れ 今更勝つ気などあるかよボケ
Tú mueres tú pierdes, ¿así que qué? Cállate. No me importa ganar, imbéci-
死ぬ勇気があるんなら どーとかこーとか
No hables del valor de morir, blah-blah
もう怖いもんなどないんだって だからなんだってできる
Nada me asusta ahora, soy todopoderoso
なんだってそんな 嘘ばっか言えんだ?
¿Por qué hablas toda esa mierd-?
からかってんならば わかったからさ
Si quieres molestarme, has hecho tu punto
人は ズブズブに ジブンに夢中
La gente simplemente se ama a sí misma de la cabeza a los pies
嫌んなってばかり 頑張って悟り
Me odio a mi mismo de nuevo, trato de ver
踏ん張ってみたとこで また一人で
Colgando, estoy solo otra vez
祈ってみたり も思ってるより…」
Rezé pero fue más de lo que pensé..."
ここで 音声が途切れました
Lo siento, perdimos nuestro audio
我々は彼らの遥か上空の 彼方天空のさらに時空の先の
Nuestro stand de comentarios está detrás de la red galaxia
銀河のネット裏に 実況席設けてますゆえに
Por encima de su cabeza más allá del cielo más allá del espacio y el tiempo
今日も高みの見物と さぁさ皆で参りましょ
Sientese y disfrute, somos mucho más altos que donde están
こんな星に産み堕とされなかったことを 皆で喜びましょ
Seamos agradecidos de que su planeta no es nuestro
あらあら ほんとヤダヤダ てんで馬鹿馬鹿 もう駄目だこりゃ
Mi mi, oh no, santo cielo
ついに来たのねここまで彼らは 100万年の月日
Mira lo lejos que han llegado, un millón de años de estupidez
消えることのない汚物 大量の使用済み廃棄物 つまりは大量破壊兵器物
Produciendo residuos masivos de combustible gastado, pilas de suciedad
を核も卑しくも 生み続けしたり顔満足げ
Armas de destrucción masiva, nuclear para decir lo menos
奇形、奇病 自らの子と言えども 忌み嫌うほどの
Dedorma y fasciona, no puedes ayudar pero odias incluso a tus propios hijos
我が子の壊れよう ガラクタのよう さぁどこから切り落としてあげよう
Que monstruo, mi chico, como una basura. ¿Dónde comenzaré a cortar?
もう神様ここいらで ひと言まとめて頂いて
Sr. Dios, ¿Nos daría unas palabras?
「死なない程度に賢くて 生き延びれぬ程度にバカな」僕ら
Para nosotros quién es "Lo suficientemente inteligente para no morir pero lo suficientemente tonto para no sobrevivir"
なんだってことなら わかってるんだ
Nosotros sabemos quiénes somos
でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
¿Por qué hablas esa mierd-?
からかってんならば わかったからさ
Si quieres molestarme, has hecho tu punto
人は ズブズブに 自分に夢中
La gente simplemente se ama a sí misma de la cabeza a los pies
嫌んなってばかり 頑張って悟り
Me odio a mi mismo de nuevo, trato de ver
踏ん張ってみても いつだってひとりで
Colgado, estoy solo de nuevo
祈ってみたり も思ってるより
Rezé pero fue más de lo que pensé..."
人は ブクブクに 「ボク」に夢中
La gente simplemente "me" ama como la obesidad
過去2000年ちょいに亘ってお送りしてきた人生ゲームですが
Durante los últimos dos mil años hemos visto este Juego de la Vida
全く進歩が見てとれません もう空いた口が塞がりません
No puedo creer que no hay signos de progreso.
今回も失敗作 ってことで一段落
Otro fracaso, mi amigo. Lo llamaré un abrigo
だって仕方がない 致し方がない 直し方がない 話したくもない
No hay elección, indefenso, incurable, no vale la pena hablar
ほらまた一人 膝をつき 我らに向かって必死の祈り
¡Oh mira!, hay alguien en sus rodillas rezando como un diablo
「神様、神様、仏様 どうかこの願いお叶えください」
"¡Oh, por favor, Sr. Dios, Sr. Dios, Sr. Buda. Por favor, haz que mi deseo se haga realidad"
神「どうしよう」
Dios: "Entonces, ¿qué haremos?"
仏「ちょっと待ってよ」
Buda: "Espera"
神「叶えちゃおう」
Dios: "Hagamos que suceda"
仏「だから待てって」
Buda: "Espera, dije"
神「なんだよ 口を挟むなよ 関係ねーだろ」
Dios: "No te metas en esto. No es asunto tuyo"
仏「関係あんだよ」
Buda: "Esto es mi asunto"
神「なんだと? 神様どうかお願いって言ってんだろが」
Dios: "¿Por qué?. Ella dijo oh por favor Sr. Dios"
仏「仏様とも言ってんだろが」
Buda: "Ella dijo Sr. Buda también. ¿No escuchaste?"
神「一回だろ 俺は二回だぞ」
Dios: "Sólo una vez. A mi me llamaron dos veces"
仏「回数じゃねぇーよ」
Buda: "Disparates"
神「なんだよ タイプか? あの子が」
Dios: "Ya veo. Ella es tu tipo, ¿verdad?"
仏「うるせー やんのか」
Buda: "¡Vete a la mierd-!. ¿Quieres hacerlo?"
神「やったるよ 我が信者達よ出合えー出合えー
Dios: "¡Diablos, sí!. ¡Vengan todos mis seguidores!.
我が力ここに見せつけたまえ」
¡Vengan a conocer!. ¡Vean el poder de Dios!"
仏「菩薩の怒りを くらえーくらえー」
Buda: "¡Come esto! ¡La ira de Buda!"
間違ってるんだって わかってるんだ
Sabemos que todo está mal
でもなんてこった 嘘ばっかなんだ
¿Por qué hablas esa mierd-?
からかってんならば わかったからさ
Si quieres molestarme, has hecho tu punto
人は ズブズブに 自分に夢中
La gente simplemente se ama a sí misma de la cabeza a los pies
嫌んなってばかり 頑張って悟り
Me odio a mi mismo de nuevo, trato de ver
踏ん張ってみたとこで また一人で
Colgando, estoy solo otra vez
祈ってみたり も思ってるより
Rezé pero fue más de lo que pensé..."
人は ブクブクに 「ボク」に夢中
La gente simplemente "me" ama como la obesidad