WINNER 컬러링 letra traducida en español
WINNER 컬러링 Letra
WINNER 컬러링 Traduccion
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
El cielo azul es hermoso
내 모습은 왜이렇게 초라해져만 가 왜
Pero ¿por qué me estoy volviendo tan insignificante y gastado?
대답없는 전화기만 붙잡고
Sigo sosteniendo el teléfono sin contestar
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
La melodía que sale del teléfono es dulce
내귀에는 왜이렇게 아프게만 들려 왜
pero ¿por qué suena tan doloroso para mis oídos?
널 잃어버린 내 맘의 비명처럼
Suena como si mi corazón estuviera gritando después de que te perdí
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
Suena como si la melodía se estuviera burlando
이런 날 비웃는 걸까
de mi anhelo por ti,
같은자리만 벌써 몇번째
he estado atrapado en el mismo lugar
나는 왜 이제서야 날 떠나버린 왜 이제서야
Por qué ahora, por qué ahora después de haber sido dejado atrás
이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고있어
estoy escuchando el triste final de la canción
왜이제서야 내곁에없는 왜 이제서야
(¿por qué ahora?) No estas a mi lado (¿por qué ahora?)
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
Estoy llorando por la triste historia de la canción
날 닮은 컬러링 (링 링 링 링)
El color de la llamada que se asemeja a mi, (ring, ring, ring, ring)
날 닮은 컬러링 (링 링 링)
El color de la llamada que se asemeja a mi, (ring, ring, ring)
Ring ring 침대옆에 울리고 있을 전화
Ring ring el teléfono que está sonando al lado de tu cama
제발좀 받아봐 나까지 울리지는 마
Por favor, echa una mirada al teléfono, no me hagas llorar también
이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다
(Sigo diciendo que esta es la última, la última vez pero sigo llamándote)
우리같이 걷던 추억
Camino por las mismas calles
그 길위를 다시 걸어본다
que solíamos caminar juntos
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
Todavía resuena en mis oidos,
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑 놀이
Tu risa y finales de las llamadas telefónicas de la noche de nuestros juegos de amor
이젠 들을수도 없게 붙잡을수도 없게
Esta melodía esta impidiendome oír de nuevo
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 걸어본다
y me aferro a ella, pero sigo cruelmente llamando de nuevo
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
La canción que escuche sobre mi anhelo por ti
나에대한 답인걸까 같은 자리만 벌써 몇번째
¿Esa es la respuesta para mi? He estado atrapado en el mismo lugar
나는 왜 이제서야 날 떠나버린 왜 이제서야
Por qué ahora, por qué ahora después de haber sido dejado atrás
이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
estoy escuchando el triste final de la canción
왜 이제서야 내 곁에없는 왜 이제서야
(¿por qué ahora?) No estas a mi lado (¿por qué ahora?)
이렇게 이노래의 슬픈 노랫말에 울고있어
Estoy llorando por la triste historia de la canción
그때 네손 잡았더라면
Si hubiera sostenido tu mano
뒤돌아선 널 붙잡았다면
en ese entonces,
지금쯤 이 노래대신
Si me hubiera aferrado a ti cuando tu diste la vuelta
그리운 너의 목소릴 듣고있겠지
podría estar escuchando tu voz en lugar de esta canción
내가 좀더 잘했더라면
Si yo hubiera sido mejor,
너에게 내가 좀더 잘했더라면
si yo hubiera sido mejor para ti
지금쯤 이 슬픈 노래대신 따뜻한 너의 목소릴
Podría estar escuchando tu cálida voz en lugar de esta canción triste
날 닮은 컬러링
El color de la llamada que se asemeja a mi
노래가 끝나갈수록 내 맘은 무너지고
Mientras que esta canción que llega a su final, mi corazón comienza a desmoronarse
날 닮은 컬러링
El color de la llamada que se asemeja a mi
노래가 반복될수록 눈물은 번져가고
como la canción se repite, mis lágrimas empiezan a caer
날 닮은 컬러링
El color de la llamada que se asemeja a mi
시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
A medida que pasa el tiempo, no puedo recordar tu voz
날 닮은 컬러링
El color de la llamada que se asemeja a mi
한마디라도 좋으니 Please say good bye
Incluso una sola palabra esta bien, Por favor si adios